RĀVANA: A CLASH OF CULTURES
Nimesha
Thiwankara Senevipala
Sri
Lanka Administrative Service
The figure of ‘Rāvana’
continues to be a complex and unresolved historical enigma, provoking varied
interpretations among scholars and the broader public alike. Some view Rāvana as
a genuine historical figure, while others consider him a mythic creation,
blurring the line between reality and legend. At times, his story has been seen
as a powerful metaphor for the “cultural and psychological invasion” of modern
India, with the symbolism of Rāvana used to critique certain
aspects of contemporary identity. Moreover, the narrative surrounding Rāvana
has occasionally been linked to the promotion of North and East Dravidian
homelands, adding another layer to the debate. This article seeks to highlight
the pressing need for a reimagined ideological approach to the study of Rāvana,
urging a fresh, critical exploration of his significance.
Before delving into the figure of ‘Rāvana’,
it is important to first understand the origins, evolution, and conclusion of
the Rāvana legend.
The tale of Rāvana finds
its roots in the ancient Indian epic, the Rāmāyana, authored by the
revered sage Vālmiki. Considered one of the greatest works of
Indian literature, second only to the Mahābhārata, the Rāmāyana was
composed between the 4th and 7th centuries BCE and spans seven books with over
24,000 Sanskrit verses. This timeless epic weaves a rich narrative centered on
Prince Rāma of Ayodhya, the noble son of
King Dasharatha, and his journey alongside his loyal brother Lakshmana and
devoted wife Sita. The story further intertwines with the heroic deeds of
the monkey-warrior Hanumān and the complex figure of Rāvana,
the powerful king of Lanka. Key figures such as Rāvana’s righteous
brother Vibhishana and his scheming sister Suparnikā add
depth and intrigue, making the Rāmāyana a multifaceted exploration of
duty, loyalty, and conflict.
When discussing the Rāmāyana,
a common question that arises is whether the events it narrates are
historically true or merely fictional. In a conversation between Pandit V. V.
Abhayagunawardena and Dr. Paranavithana, the latter shared a fascinating
interpretation. Dr. Paranavithana explained that Rāvana symbolizes
drought, Sitā represents the earth, and Rāma embodies
the rain. According to him, the ongoing struggle between these elements is
depicted as a symbolic expression in the Rāmāyana, emphasizing the
absurdity of seeking historical accuracy in a literary work of this nature.
While this interpretation aligns with Paranavithana’s broader approach, it does
little to resolve the age-old debate about the factual or fictional nature of
the Rāmāyana and the character of Rāvana, a question that continues to
persist even today.
However, it is widely believed in
India that the Rāmāyana is a historical account. There are
academic institutions offering degrees in Rāmāyana studies,
scholars conducting extensive research on the epic, and even conferences
dedicated to advancing scholarly discussions on the subject. One of the most
prominent cultural expressions of this belief is the
annual Dussehra festival, held in October or November, which
celebrates Lord Rāma’s victory over Rāvana. The festival is particularly
grand in the state of Mysore, where an effigy of the ten-headed Rāvana
is erected and ceremonially burned. This tradition, believed to have originated
in the 17th century within the Mysore Palace, has continued for centuries.
Even King Sri Vikrāma
Rājasinha, the last monarch of Kandy, took part
in Dussehra celebrations during his captivity in Madras between 1816
and 1832. Historical records indicate that he celebrated the festival on
several occasions, with the Kingdom of Kandy bearing the associated costs
during his exile.
The Rāmāyana presents
us with a tale of heroism, much like the legends found in various cultures
around the world. Just as Greece has its heroic figures in stories like The
Odyssey and The Iliad by Homer, composed around the same time as the Rāmāyana,
South Asia too has its own epic characters. Figures like Hercules in Greek
mythology or Vijaya in Asian folklore parallel the grandeur of these heroes. In
this context, Rāvana stands out as the quintessential hero of
South Asia, particularly in Sri Lanka.
However, the quest to determine the
historical accuracy of a figure like Rāvana is often seen as futile.
Attempting to answer whether he truly existed or not leads to more complex
ideological debates and challenges. Opinions about Rāvana are
divided—some regard him as a symbol of greatness, while others cast him in a
negative light. Interestingly, both scholars and the uninformed alike often
find themselves holding strong, yet biased, views on Rāvana. This
highlights a key point: opinions, whether in favor of or against Rāvana,
must be rooted in thorough study and understanding. Without such depth,
discussions tend to be incomplete and skewed.
The debate surrounding Rāvana’s
character has become so entangled over time that it seems impossible to
unravel. This is precisely why it is crucial for topics like these to be
examined in academic settings, particularly at the college level. A scholarly
approach provides the necessary foundation to discuss these figures in a
balanced and well-informed manner, helping to navigate the complexities of such
rich cultural histories.
Would Rāvana accept the
version of himself presented in today’s stories? My answer to both questions of
whether to accept or reject Rāvana as historical fact is the same:
no. There is a scientific method for constructing history. Archaeology builds
the foundation using physical evidence, while history attempts to interpret the
past based on these findings. In the field of historiography, we explore the
process of writing history, which is ultimately either true or false. Our
acceptance of history as fact often stems from ignorance of this
historiographical process.
This is a complex subject that
demands deeper discussion. Are we truly reading and studying the actual events
of the past? If we could travel back in time to witness these events, would
they appear the same as we read about them today? For example, are the
motivations behind the war
between Elara and Dutugemunu identical to what we think we understand?
Did Alexander the Great expand his empire into Northwest India purely for
power, or were there other driving forces?
These questions still spark our
curiosity because history, as we know it, is not always a straightforward or
universally agreed-upon account. There is no single, absolute version of
history. This is why Dr. A.H. Carr’s famous statement, “The historian must be
recognized before the history,” resonates so strongly. It reminds us that the
perspectives and interpretations of historians shape our understanding of the
past, often influencing which aspects of history are highlighted, forgotten, or
reimagined.
Have you ever paused to reflect
that the history we write, study, and read was crafted by someone with their
own perspective? And did that ‘writer’ always convey the whole truth? Much of
what we commonly study as the history of Sri Lanka comes from
the Mahavamsa, a chronicle authored by a Buddhist monk named Mahānāma in
the fifth or sixth century. This historical account was preserved and passed
down by the descendants of the Mahā Vihāra, the
monastic institution to which Mahānāma belonged.
To better grasp the nature of
history, let’s consider this example. Mahānāma Thera, the
author of the Mahāvamsa, is regarded as an authentic historian. He
stated that his work was based on earlier books and sources available to him at
the time. Thus, what we read and study today as the Mahavamsa is
essentially a lengthy narrative written by a monk from the Mahā Vihara,
shaped by the cultural and religious framework of his era.
Herein lies the importance of
recognizing the historian before the history. Mahānāma Thera
is a pivotal figure in Sri Lankan historiography—he was not only a Buddhist
scholar but also a monk deeply connected to the Maha Vihāra Sangha lineage.
His religious affiliations and institutional connections inevitably influenced
his writing. As a result, his account does not present an entirely impartial or
panoramic view of Sri Lankan history.
However, we must be careful not to
hastily dismiss his work as inaccurate or false. Just because Mahānāma’s
account reflects a particular perspective does not mean it lacks historical
value. The Mahavamsa offers invaluable insights into the political,
cultural, and religious dimensions of ancient Sri Lanka. Like any historical
text, it should be read critically, with an awareness of the author’s
background and intentions. By doing so, we can better appreciate its
significance while recognizing its limitations.
Understanding that history is
crafted by historians engaged in historiography is a significant insight. To
grasp history fully, one must also understand the historian—their attachments,
interests, ideologies, and beliefs inevitably influence their work. Historians
often exclude opposing viewpoints, reflecting their own biases in their
narratives.
If our goal in studying history is
to uncover the nature of reality as it truly was, we must continually question
why things are presented in a certain way. The study of history involves
examining the sequence of past events and their contexts. It is a mistake to
use sources like the Mahāvamsa to search for details about
specific institutions, such as temples, without understanding the extent to
which the historian’s context influenced their portrayal.
For example, the Mahavamsa omits
references to Abhayagiriya, a major educational institution of
the Anuradhapura era. This silence can be attributed to Mahānāma Thera’s
focus on different aspects of his narrative and his institutional affiliations,
which shaped his account.
Thus, in writing, studying, and
interpreting history, authenticity and thorough study are crucial. Recognizing
the historian’s influence helps us approach historical texts with a critical
perspective, allowing for a more nuanced understanding of the past.
How can we identify Rāvana based
on this approach? The critical issue is not whether Rāvana or
the Rāmāyana is true or false but rather how to understand it.
Therefore, I refrain from expressing personal opinions about the Rāmāyana or Rāvana in
this text.
The historian’s impartiality is
crucial in historiography and is essential for the integrity of historical
analysis. What I write or say should remain free from personal attachments,
beliefs, opinions, or biases. As previously mentioned regarding Rāvana,
the focus here is not on determining the truth or falsity of these figures but
on understanding their significance and context.
In recent years, there has been a
significant resurgence of interest in Rāvana, particularly since
around 2009, with the movement peaking in 2016/17. This revival coincided with
the aftermath of the 2009 war and the rise of contemporary Sinhala Buddhist
masculinist politics, which contributed to Rāvana’s prominence.
This period saw the emergence of various trends, such as Rāvana Perahera, Rāvana Puja,
and Rāvana Temples, as well as the formation of nationalist
and racist organizations adopting his name.
Reports from that time suggest that
following the war victory in 2009, a prominent Rāvana Pūja was
held, where flags from various military fleets were reportedly gathered to
honor and empower Rāvana. This surge of interest in Rāvana appeared
to influence both social behavior and individual attitudes significantly in a
relatively short span of time. Additionally, there were claims that Rāvana,
rising from the asphyxia, would unite the Tri-Sinhala (the
ancient name for Sri Lanka).
Despite these developments, it is
notable that no comprehensive sociological inquiry seems to have been conducted
to explore why Rāvana experienced such a resurgence alongside
rising nationalism and ethnic tensions between Tamils and Sinhalese. This gap
in research highlights an important area for future investigation into the
social and political factors driving the revival of Rāvana’s significance in
contemporary Sri Lankan society.
That is the question we need to
address: how did Rāvana acquire socio-political significance
throughout history? To explore this, we must consider how Rāvana’s role
has evolved over time. By examining historical sources, it becomes evident
that Rāvana has reappeared in various forms throughout
history.
Avoiding the complexities of
historiography, a closer look at these sources reveals that Rāvana has
been a recurring figure with changing socio-political meanings. His character
and narrative have been adapted and reinterpreted to fit different historical
contexts and societal needs. Understanding these shifts helps clarify Rāvana’s
enduring relevance and the ways in which he has been utilized to address
various socio-political issues.
Certainly! Please go ahead and
specify which mass communication theory you’d like to discuss, and I’ll be glad
to help explain or analyze it in the context you’re considering.
I’d like to draw your attention to
a crucial mass communication theory known as content and contextual analysis.
This theoretical approach is valuable for analyzing situations within their
specific contexts. It can be applied not only to legends and myths but also to
historical events.
Content analysis focuses on
systematically examining the content of communication, such as texts or media,
to identify patterns, themes, and meanings. Contextual analysis, on the other
hand, examines the broader context in which the content was produced and
received, including historical, cultural, and social factors.
By employing these methods,
historians and scholars can gain insights into the underlying thoughts of
writers and the dynamics of historical events. Contextual analysis, in
particular, helps explore the deeper truths and processes behind historical
occurrences or legends, providing a more comprehensive understanding of their
significance and impact.
Let’s examine some of the key
moments when Rāvana appeared in Sri Lankan history.
Although the name ‘Rāvana’ was used
as a personal name as early as the 2nd–3rd centuries, aligning this with the
broader legend of Rāvana presents challenges. However, several
instances illustrate how the Rāvana legend has emerged and
evolved throughout Sri Lankan history.
The fifth-century commentary Papanchasudani is
recognized as the first document from Sri Lanka that addresses the Rāmāyana.
This is the work of Buddhaghōsa Thera, who came from India. In his
commentary on the Sammaditthi Sutta, he remarked that
narratives such as the Mahābhārata and Sitaharana are
devoid of meaningful substance. This dismissal suggests that Buddhaghōsa,
despite his familiarity with such narratives from his time in India, might have
encountered frequent storytelling of these tales among local monks. The
presence of such dismissive remarks in his commentary implies that these
stories were well-known and commonly discussed in Sri Lanka, highlighting their
cultural relevance at the time.
Our focus should be on when the
legend of Rāvana began to be integrated into Sri Lankan
history. The Lankavatāra Sutra, a Mahāyana text
written in Chinese, provides evidence of a legend connecting Sri Lanka with
King Rāvana, dating back to the 8th century. Notably, some chapters
mentioning Rāvana were added to the text in later editions,
not present in the original Chinese translation by the fifth-century monk Gunabhadra.
This suggests that by the end of the Anuradhapura period, the concept
of Rāvana had begun to take shape as a significant legend in
Sri Lanka.
It is unlikely that the influence
of the Rāmāyana, updated up to the 3rd century, did not impact the
folk traditions of Sri Lanka during the early and
middle Anuradhapura period. However, it is surprising that no
contemporary historical sources, whether mainstream or secondary, record these
developments. The interest of Mahāyana theologians, such as
the monk Fa-Hein, in concepts associated with Rāvana, as seen in
texts like the Lankavatāra Sutra, suggests that the spread
of the Rāvana legend was influenced by Mahayāna thought.
Additionally, by the 7th century,
Heung Tsing was aware of sacred footprint marks on Malaya Kanda (Sri
Pādaya), despite not having visited Ceylon. This further complicates the
understanding of the Rāvana legend’s origins and its connection to Mahāyana
influences. It is also important to recognize that the History of Ceylon was
written by the Mahā Vihāra Sangha, which
challenges the Mahāyana perspective. This underscores the need to
critically assess the historian’s influence on historical interpretation.
The legend of Rāvana appears
to have been quite prominent during the Polonnaruwa period, gaining
even greater significance than before.
In the sixty-fourth chapter of
the Mahavamsa, it is noted that in his youth, King Great Parakrāmabahu studied
secular stories such as the Rāmāyana and the Mahabhārata,
including the tale of Rāma slaying Rāvana.
Additionally, in the sixty-eighth
chapter, when the same king refers to a story about the construction of a great
bridge, it is mentioned that “there is nothing that aspirants cannot achieve,”
drawing a parallel to Rāma, who used an army of monkeys to build a
similar great bridge. This suggests that Parakrāmabahu was
inspired by such legendary narratives when planning his own endeavors.
In chapter seventy-three, a hymn dedicated
to Rūpavati, the queen of King Parakrāmabahu, compares
her to Sita, further highlighting the influence of these epics on royal
symbolism.
Finally, in the seventy-fifth
chapter, the Sinhalese army that participated in Parakrāmabahu’s
foreign campaigns is likened to the monkey army that fought alongside Rāma in
his battle against Rāvana, illustrating the deep cultural and narrative
influence of the Rāmāyana on the period’s military and royal imagery.
The scholar from Batuvantudāva concludes
that Chapters 62 to 78 of the Mahāvamsa were likely written by
monks of the same school of thought during the Polonnaruwa period.
Furthermore, it is suggested that Chapter 78 was specifically composed by
King Parakrāmabahu himself. This conclusion is based on the
use of contemporary verbs in the Pāli text. Thus, it is evident that the
Rāmāyana stories referenced in these chapters were influenced by the
social context of the time.
In the
subsequent Dambadeni period, the destruction of Chandrabānu’s army
by Veerabāhu is alluded to in the eighty-third chapter of the Mahāvamsa,
drawing a parallel to the legendary tale of Rāma’s defeat of Rāvana’s
forces.
Furthermore, in the 88th chapter,
during the subsequent confrontation between Chandrabānu and Veerabāhu, Veerabāhu’s
style of warfare is also compared to that of Rāma.
Since these two chapters were
composed during the Dambadeni era, the frequent references to the Rāmāyana
suggest that the epic held considerable influence and was widely popular in
contemporary society.
The statement in the Mahāvamsa that
Great Parākrāmabahu studied the Rāmāyana underscores
the increased prominence and influence of the Rāmāyana in Sri Lanka
during the Polonnaruwa period compared to the Anuradhapura era.
It is not necessary to further
investigate the nature of beliefs about the Rāmāyana or Rāvana following
the Dambadeniya era. By the 14th century, the concept
of Rāvana’s kingdom in Ceylon frequently appears in Kadaim documents
(boundary divisions), indicating that the Rāmāyana had become
a highly popular and influential topic by that time.
In the 13th-century literary
work Saddharmaratnāvali, Lord Dharmasena critiques
the Rāma Sita Katha and similar stories, suggesting they hinder the
attainment of divine resources. This indicates that the Rāmāyana and
its narratives had become so popular during the Polonnaruwa period
that they significantly influenced the prevailing currents of Buddhist thought.
By the 15th century, the Rāmāyana had
become deeply embedded in the folk consciousness of Sri Lanka, as evidenced by
its incorporation into the opening chapters of the Vitti books
(narratives). During this period, belief in Vibhishana had
strengthened, and there was also a growing belief in Jayasēna or Diyasēna,
which began during the Dambadeni era. This is reflected in
numerous Kadaim and Vitti books, including Rajāvaliya, Sulu Rājāvaliya,
Rājaratnakaraya and Kurunâgala Vistaraya from the
15th and 16th centuries.
In the famous Girā Sandēshaya,
the mythical figures assembled at Ambalam recite the Rāma-Sita story.
This indicates that while the classical Buddhist society of the time may have
thoroughly rejected the Rāmāyana and its contents, it was nevertheless
highly popular among the general populace.
By the first half of the 17th
century, the influence of the Rāmāyana on the Kandyan kingdom
can be assessed through the Mandāram Pura Puvata.
Notably, the Mandāram Pura Puvata introduces
the concept of the “Rāvana Flag” in literature. It recounts that,
following the defeat of the Dravidian Siva devotees, including Giri Tausa,
who were occupying the Sri Pādaya, a chieftain
named Weerasuriya was honored with a gold cap adorned with
the Rāvana flag by the king.
Additionally, according to
the Mandāram Pura Puvata, when King Senarath led
the notable Portuguese massacre at Randeniwela and
subsequently organized the Mathurata campaign, the royal flag
was referred to as ‘Sihasun Rāvana’.
The Mandāram Pura Puvata also
notes that during the procession held by Keerthi Sri Rajasingha to
welcome the Siamese monks, the Rāvana flag and the throne flag
(Sihasun Kodiya) were carried separately.
The flag referenced in the Mandāram Pura Puvata,
used in the battle of Randeniwela, is preserved at the Soraguna
Devāle near present-day Randeniya. This large flag,
measuring 10×10 feet, features a beautifully painted image of Rāvana.
In 18th-century Ceylonese society,
despite the stability of the Rāvana legend, it is evident that
a localized version of Rāvana emerged, distinct from the traditional
Hindu depiction. For instance, a painting from the Ridee Vihāre,
which is thought to depict the Rāma-Rāvana war, shows Rāvana not
with his characteristic ten heads but in his normal form.
By the time of Sri Vikrama
Rajasingha, the king was associated more with Prince Rāma than
with the powerful figure of Rāvana. This is because the Nāyak dynasty,
which represented South India, aligned more closely with the Rāma narrative
than the Rāvana legend.
Rāvana appears to have re-emerged as
a prominent figure during the national and religious revivalism of the 20th
century, particularly in the colonial period. This resurgence is evident in the
literature of movements like Hela Haula and the writings
of S. Mahinda Thero, where the figure of Rāvana was
invoked to shape public sentiment against British rule, as well as to resist
colonial customs and culture. These works sought to leverage Rāvana’s
legendary defiance as a symbol of resistance and national identity.
As previously mentioned, the Rāvana legend
experienced a significant resurgence in recent history following the 2009 war
victory. Around 2008/09, the concept of Rāvana was intensely popularized
by nationalist and racist groups, who interpreted it as part of a Sinhala
campaign against the Dravidians.
Upon examining each of these
occasions, it becomes evident that discussions about Rāvana have
surfaced periodically throughout Sri Lankan history. In all these instances,
conflicts or crises between the Sinhalese and Dravidian peoples were present.
Recognizing that Rāvana symbolizes the Dravidian community
while Rāma represents the Sinhalese community can offer a deeper understanding
of the significance of Rāvana.
The study of the Rāmāyana is
not widely pursued in Sri Lanka, unlike in India, where institutions aim to
verify the historical accuracy of locations mentioned in the epic. In Sri
Lanka, a notable research conference on Rāmāyana and Rāvana was
held in 2015 at the Royal Asiatic Society in Colombo. However, the country
lacks a dedicated platform for academic dialogue on this subject.
A scholarly approach to studying
the Rāmāyana is valuable, given that the epic has been
rewritten in various languages by later editors beyond the original
scholar Vālmiki. This approach can help examine the socio-economic
and literary contexts of each version and understand how Rāmāyana traditions
have evolved in popular folk society.
For example, many place names in
Sri Lanka’s central hills, such as Sita Eliya, Rāvana Ella,
and Rāvanagoda, are associated with the Rāmāyana. My
research revealed that these names were introduced in the 19th century, when
South Indian plantation workers settled in these areas. The British colonial
administration, facing labor shortages due to famine and drought in South
India, began importing South Indian workers. To attract them, intermediaries
referred to Ceylon as “Rāvana’s land” in an effort to entice workers
with the notion of a mythical connection to their homeland.
This suggests that the association
of certain places with the Rāmāyana may have been a strategic creation during
the colonial period, aimed at encouraging South Indian laborers to work on
plantations in Ceylon. Rāmakrishnan Vengadesa, a retired teacher
from Tamil Nadu, recounted hearing as a child that his ancestors had been
brought to Rāma’s kingdom, highlighting the use of these myths to
recruit labor.
Regardless of whether one accepts
or rejects the historical existence of Rāvana, it is crucial to
acknowledge a significant truth: Rāvana has substantial potential for
contributing to the economy of Sri Lanka. This potential has yet to be fully
explored for generating foreign exchange.
The sites linked to the Rāmāyana or Rāvana,
spanning from Pedro Point to Dondra Point, could attract millions of Indian
tourists and pilgrims who are deeply devoted to these legends. Many intangible
heritage elements associated with Rāvana, such as the Rāvana Yakkama festival
celebrated annually by villagers in Ranamure, Matale, remain
inadequately studied but hold significant tourism potential.
Currently, there is no
comprehensive plan to identify and invest in the cultural and physical heritage
related to Rāvana as resources for the tourism industry.
Developing such a strategy could attract Indian tourists to Sri Lanka’s Rāma-Rāvana sites,
similar to how Buddhist pilgrims visit the sacred sites in India.
Conclusion
In
conclusion, the legend of Rāvana, deeply intertwined with Sri Lankan
history and culture, has evolved significantly over centuries. From its early
mentions in religious texts and commentaries to its enduring presence in folk
traditions and political movements, Rāvana has been reimagined and
reinterpreted in response to shifting socio-political dynamics. This transformation
reflects how myths and legends can adapt to contemporary needs, whether for
cultural identity, resistance, or nationalism.
The
resurgence of interest in Rāvana, particularly in recent decades, has
been influenced by both historical conflicts and modern socio-political
movements, emphasizing his symbolic role in Sri Lanka’s collective
consciousness. Importantly, this legend has been harnessed to express ideas of
Sinhala resistance against perceived Dravidian threats, particularly during
periods of heightened ethnic tensions. Moreover, its economic potential,
particularly in the context of tourism, remains largely untapped. Developing Rāvana-related
heritage sites and intangible cultural elements could transform these myths
into valuable assets for Sri Lanka's tourism industry.
Ultimately,
understanding the legend of Rāvana requires a critical approach that
acknowledges the complex interplay between history, myth, and society. Whether
as a symbol of resistance or a cultural figurehead, Rāvana’s story continues
to resonate with both the people of Sri Lanka and the wider world, reflecting
the enduring power of mythology in shaping national identity and economic
opportunity.

Comments
Post a Comment